吳情樹的大作取名為“法律的斷章”,“斷章”一詞似乎容易引起誤解,其中最大的誤解是斷章取義,而斷章取義被認為是一個貶義詞。其實,“斷章”是中性詞,其貶義出自“取義”。斷章是指一篇文章的一個段落、一首詩詞的一個聯(lián)句。著名詩人卞之琳寫過一首廣為流傳的詩,其題目就是《斷章》:“你站在橋上看風(fēng)景,看風(fēng)景的人在樓上看你。明月裝飾了你的窗子,你裝飾了別人的夢。”在吳情樹的這本書中,斷章是指短文隨筆,以此區(qū)別于長篇論文。
在當(dāng)前我國學(xué)術(shù)界,逐漸興起一種文體:學(xué)術(shù)隨筆。本書即學(xué)術(shù)隨筆。錢鍾書先生在《窗》一文中曾經(jīng)幽默地說:“偏見可以說是思想的放假。”仿照這句話的句式,我們也可以說:“隨筆可以說是論文的放假。”當(dāng)然,學(xué)術(shù)隨筆也不是那么好寫的,除了文思之外還要有好的文筆。更為重要的是,還要有一顆文人之心。好的學(xué)者應(yīng)該是詩人,具有詩人的氣質(zhì)與稟賦。其實,好的學(xué)者不僅應(yīng)當(dāng)具有詩人的氣質(zhì),而且應(yīng)當(dāng)具有文人的情懷。論文更多的是需要哲思,而隨筆則更多的是需要文心。從吳情樹的隨筆來看,還是可以感覺到他在知人論世當(dāng)中,具有某種悲天憫人的筆觸。
在《法律的斷章》一書中,有些篇章論及刑法以及更加開闊一些說是法治的內(nèi)容,這些文字具有一定的專業(yè)性,因為是在報刊上發(fā)表的,也在一定程度上照顧了普通讀者的知識面,讀起來并不覺得生澀。例如,在《從<<><<>律政俏佳人>看刑事法庭的布局》一文中,作者從一部美國電影的法庭布局出發(fā),看出其中蘊含的無罪推定的思想。雖然我沒有看過《律政俏佳人》這部電影,但從美國其他電影也觀察到其刑事法庭的布置確實與我國存在根本差別。這體現(xiàn)了作者的法律敏感性。
在《法律的斷章》一書中,有些篇章還論及一些基本的法治理念。例如,法律教條主義與法律虛無主義,就是本書多次涉及的一個問題。這個問題在刑法中,尤其是在實行罪刑法定主義的情況下,具有特殊的意義。法律教條主義與法律虛無主義都是我們所要反對的,對此并無異議。但是,何者是我們當(dāng)前反對的重點,卻是值得重視的一個問題,它涉及刑法的價值選擇。
在《法律教條主義是實現(xiàn)法治的大礙》一文中,吳情樹將法律教條主義作為法治的大敵,由此而傾向于對刑法進行實質(zhì)解釋,指出:“在解釋刑法條文的時候,不能局限于刑法規(guī)定的那些用語,而是要探究刑法規(guī)范的目的,尋找事物的本質(zhì),通過解釋的方式,將相同或者相類似的案件事實盡量囊括到刑法規(guī)范當(dāng)中,最大限度地彌補刑法上的漏洞。”
但在《實質(zhì)解釋還是形式解釋》一文中,吳情樹又把法律虛無主義當(dāng)作反對的重點,由此而傾向于對刑法進行形式解釋,指出:“與其讓司法可能會陷入法律虛無主義的危險,還不如堅持法律教條主義,嚴格恪守規(guī)則,這對于培育司法人員和國民的法治規(guī)則意識更有好處,這就要求強調(diào)形式解釋論,大力弘揚規(guī)則功利主義,提倡形式犯罪論和形式刑法觀。”以上論述之間似乎是存在矛盾的。不過,由于前文發(fā)表于《檢察日報》
在《法律的斷章》一書中,有些篇章論及某些人物,大多是學(xué)者,其中既有外國人也有中國人。本書兩篇文章論及德國著名刑法學(xué)家雅科布斯,對雅科布斯的刑法思想作了系統(tǒng)介紹,尤其是對雅科布斯敵人刑法的學(xué)術(shù)觀點作了評論。雅科布斯是一名思想特色極為鮮明的德國學(xué)者,其敵人刑法的思想在我國亦產(chǎn)生了較大的影響:當(dāng)然是反對者眾而贊同者寡。吳情樹以《“敵人刑法”能走多遠》為題目,也可以看出他對雅科布斯的敵人刑法理論是持一種懷疑態(tài)度的。
盡管如此,吳情樹還是品味到雅科布斯教授敵人刑法理論中的合理內(nèi)核:“為詮釋犯罪與刑罰之間的關(guān)系提供了另外一種指導(dǎo)理念。比如為我國保留和適用死刑提供了一個嶄新的研究視角,也為我國死刑存在的正當(dāng)性提供了某種解釋根據(jù)。”這一評論還是具有一定道理的。在故意殺人罪的死刑適用中,司法解釋一再強調(diào)要區(qū)分因婚姻家庭、鄰里糾紛等民間矛盾引發(fā)的故意殺人犯罪與發(fā)生在社會上的嚴重危害社會治安的其他故意殺人犯罪之間的界限,甚至提高到兩種不同性質(zhì)的故意殺人罪的程度,這對于限制死刑適用是具有重要意義的。而這里的死刑主要適用于嚴重危害社會治安的故意殺人犯罪,確實可以發(fā)現(xiàn)雅科布斯的敵人刑法的身影。
更有意思的是,在《法律的斷章》一書中還論及我。《陳興良教授的學(xué)術(shù)軌跡》一文,是對我的學(xué)術(shù)思想的描述之作。因為說到我,所以可以援引“鞋合不合適,腳最知道”的邏輯,我本人是最有發(fā)言權(quán)的。對于我的學(xué)術(shù)軌跡,我自己在各種場合都作過一些描述,當(dāng)然近些年來我所出版的著作可以看作是我的學(xué)術(shù)道路上的腳印。吳情樹對我的學(xué)術(shù)軌跡的描述也是較為切合我的實際狀況的,例如對我的多次學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)向的概括也是我所認同的。更值得一提的是,在該文的結(jié)語中,吳情樹指出:“在未來的日子,陳興良教授的學(xué)術(shù)研究又會轉(zhuǎn)向何方呢?值得大家關(guān)注和期待。”這些話好像是一根鼓勵的鞭子,促使我在學(xué)術(shù)的道路上前行。
《法律的斷章》是吳情樹的“閑言碎語”,盡管可讀,但我還是更期待吳情樹的高頭講章早日問世。此是期許,彼時期盼。是為序。
(本文是北京大學(xué)法學(xué)院教授陳興良為《法律的斷章》作的序,題目為編者所加,刊發(fā)時略有刪節(jié)。)
來源:法律博客

