人物簡介
梁西:1924年生,別名梁宋云,先后執(zhí)教于北京大學(xué)法律系和武漢大學(xué)法學(xué)院,是中國國際組織法的開拓者,是新中國上世紀50年代大學(xué)教師中最早的兼職律師之一,曾多次參與最高人民法院重大涉外案件的審理。
4月14日,記者走進綠樹成蔭、春花爛漫的武漢大學(xué)。“櫻花這幾天都謝了,只有幾株晚櫻還開著!歡迎你來呀!”92歲的梁西先生,十分平易近人地和記者聊起來。
梁先生詼諧地說:“我做了一輩子‘教書匠’,就專心種我那‘一畝三分地’,精耕細作,終身不怠,但我無怨無悔。”
1983年,梁先生從北京大學(xué)重返母校武漢大學(xué)任教,培養(yǎng)了包括專科、本科、碩士研究生、博士研究生在內(nèi)的大批國際法專門人才,并出版了《國際組織法》等重要專著。他的個人命運,與祖國命運緊緊地聯(lián)系在一起,他的教學(xué)和研究工作,與中國在國際社會發(fā)揮的作用緊緊地聯(lián)系在一起。
從讀私塾到聆聽校長講解《不平等條約十講》
梁西生于湖南安化縣大橋鄉(xiāng)董家村一個普通的農(nóng)民家庭。5歲時入私塾讀書,3年后因家境清寒而輟學(xué),和舊社會很多小孩一樣,成了個“放牛娃”。但9歲那年,因為父親不識字,把一張賣牛契約誤認為是抵押契約,在上面按了手印。一頭黃牛,就硬生生被人牽走了。此事對他的刺激很大很大,他下定決心“一定要繼續(xù)上學(xué)!”后來,父母親也終于勉強答應(yīng),咬緊牙關(guān)供兒子讀小學(xué)。
在日本侵略者的轟炸聲中,梁西走進了他的中學(xué)時代。一寸山河一寸血,哪里還安放得下一張安靜的書桌?但他仍堅持繼續(xù)發(fā)奮苦讀。同時他還十分欣賞魯迅、巴金等進步作家的作品。高中二年級時就創(chuàng)作發(fā)表了《兩地薔薇》《樊城風(fēng)雨》《文明與野蠻》等多篇抗日題材的短篇小說和小品文。
1946年,他以一篇熱血沸騰的作文《多難興邦》和各科優(yōu)異成績考入武漢大學(xué),并選擇法律作為自己畢生的專業(yè)。
聊到此時,梁先生抬起頭來,看著法學(xué)院會客室墻壁上周鯁生校長生前書寫的剛勁的“鐵肩擔(dān)道義 辣手著文章”的名言,陷入了深沉的回憶。
大二那年,曾任“中國赴舊金山聯(lián)合國成立大會代表團”顧問的周鯁生校長,為法學(xué)院開設(shè)了國際法課程,詳細講解了歷次不平等條約對我國的束縛、壓力、影響和危害。他深情地說:“周老師其人其名都擁有非凡的感召力,講課有學(xué)者的大家風(fēng)度,平實而不假于辭色。周校長講課時旁征博引和嚴謹?shù)恼撟C分析,令人著迷。尤其是關(guān)于對華不平等條約的講述,使我深深地感到中國在國際社會‘弱國無外交’的屈辱地位,并勾起了我對日本法西斯在華暴行的痛苦記憶,進一步堅定了我學(xué)習(xí)國際法的念頭。老校長博大的愛國情懷和他高尚的人格及無比非凡的魅力,讓我仰慕不已,決定追隨老師的腳步,走上了國際法的研究道路!”
武大畢業(yè)后,梁西曾在中國人民大學(xué)進修蘇聯(lián)法學(xué),此后即長期主攻國際法,并從事國際法的教學(xué)。
從為美國人當“辯護律師”到編譯聯(lián)合國資料
1953年,梁西經(jīng)組織分配并應(yīng)馬寅初校長之聘到北京大學(xué)教書,參與了法律系的恢復(fù)重建工作。1955年,他開始走上講臺。也是在那一年,最高人民法院開庭審理“卡麥隆(L.W.Cameron)駕駛美機侵入中國領(lǐng)空”一案,他接受委托,擔(dān)任被告辯護律師。“在當時那個環(huán)境下接受這個任務(wù),我曾有很多顧慮。為入侵我國領(lǐng)空的美國人辯護,為什么?”但是,思來想去,最后他還是接下了這個“燙手山芋”。他說:“擔(dān)任辯護律師,不是為那個美國人辯護,而是為了維護中華人民共和國的法律尊嚴!我們是一個法治國家!”
“文革”中期,梁西被下放到鄱陽湖畔“北大五七分校”,又過起了“日出而作日落而息”的放牛生活。他風(fēng)趣地說:“幸運的是,沒多久我就躲進了一個‘防空洞’。”
原來,為做好尼克松訪華的準備,周總理要外交部準備資料,外交部又將一部分任務(wù)轉(zhuǎn)交給了北大法律系。梁先生與王鐵崖、芮沐、趙理海、沈宗靈等7位組成了一個編譯組。連續(xù)多年分工合作,翻譯出版了《聯(lián)合國與裁軍》《聯(lián)合國手冊》《尼克松:六次危機》《希思外交報告:舊世界和新前景》等6部書,并編譯了大量有關(guān)國際關(guān)系的文件,對我國1971年在聯(lián)合國恢復(fù)合法席位后的初期工作有重要參考價值,獲得了國內(nèi)外和聯(lián)合國秘書處的贊賞。借這個“防空洞”,他本人還專門就聯(lián)合國編譯了200多萬字的相關(guān)資料和文獻。“后來,凡是與聯(lián)合國和國際組織相關(guān)的文稿,最終都由我統(tǒng)一再譯校一次。他們幾位都知道我對這個很感興趣。”
之所以感興趣,是因為他已敏銳地感受到,國際組織在未來世界中必將愈來愈重要,而中國在聯(lián)合國也將起到日益突出的作用。厚積而薄發(fā),“文革”一結(jié)束,他就構(gòu)建出了研究國際組織法的基本體系,并在北大率先創(chuàng)設(shè)了我國有史以來的“國際組織法”這門嶄新課程。
五次修訂并再版《國際組織法》
“送你一本書。”梁先生將一本新書贈送給我,書名是《梁著國際組織法(第六版)》。封面上方印著兩行字:“研究生教學(xué)用書”“教育部研究生工作辦公室推薦”。這本書的第一版,發(fā)行于1984年,原先只有20多萬字。30多年來,歷經(jīng)5次修訂,現(xiàn)在已經(jīng)拓展到四五十萬字。
有人總結(jié)說,“梁西的研究方法就是不斷地修訂。”先生笑著說,“確實,修訂版就是升級版,就是不斷地加深自己對這一領(lǐng)域的認識,不斷地反思自己過去的理念、思想,使之與時俱進。”
1984年,《現(xiàn)代國際組織》出版,這是國內(nèi)首部較全面系統(tǒng)論述“國際組織法”的一本專著。此后,《國際組織法》的第四版獲國家教委優(yōu)秀著作一等獎,第五版被國家教育部推薦為高等學(xué)校研究生教學(xué)用書,是一本不可多得的學(xué)術(shù)精品。此外,他主編的《國際法》,已印刷30多萬冊,是全國發(fā)行最多的國際法教科書之一。其獨著《國際組織法》(第三版)和主編的《國際法》(1993年版)兩書,均以繁體字豎行本在臺灣地區(qū)出版發(fā)行,具有學(xué)術(shù)影響。
梁先生發(fā)表過不少觀點新穎的論文,具有重要理論價值。特別是他提出的有關(guān)國際法的“社會基礎(chǔ)論”與“結(jié)構(gòu)平衡論”,高屋建瓴,對國際法和國際組織的存在基礎(chǔ)與發(fā)展規(guī)律,分別作了高度概括,深化了國際法學(xué)與國際組織法學(xué)的原理。兩者,在法理學(xué)上一脈相承,彼此充實,從總體上揭示了現(xiàn)代國際法律秩序的社會學(xué)特征及基本性質(zhì)。兩者,正是他用以建構(gòu)其國際法與國際組織法教學(xué)及科研體系的學(xué)術(shù)出發(fā)點,也是他始終貫穿于其各種著述及學(xué)術(shù)報告中的理論前提。
教書育人,是先生最看重的工作。從1986年起,經(jīng)國務(wù)院學(xué)位委員會評選批準,梁先生開始招收博士生。如今,先生雖已年過九十高齡,仍然每天讀書看報,密切關(guān)注著國際局勢和聯(lián)合國、歐盟等國際組織的發(fā)展變化。他說:“在人類社會日益組織化、全球化和數(shù)字化的時代,我們的國際法教育與科研工作,必須立足現(xiàn)實,面向世界和未來,要為實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興與中國夢而努力不懈!”
