許之森的人生起點(diǎn),立在了中國民主時代的破曉時分。1931年,20歲的他,蒙沐于上海的東吳大學(xué)法學(xué)院。這一傳授英美法及比較法富有紀(jì)元意義的機(jī)構(gòu),開啟了這位東吳人“養(yǎng)天地正氣、法古今完人”的歷程。在這里,年輕的許之森接受了“適用中國需要的法學(xué)教育”.
1934年畢業(yè)后,許之森領(lǐng)職律師,并在上海商會學(xué)校教授數(shù)學(xué)及法律。抗戰(zhàn)勝利后,憑借出色的法律素養(yǎng),他被選為上海律師公會委員及監(jiān)事。解放后,許之森供職上海延安中學(xué),從此將生活的色調(diào),轉(zhuǎn)向平淡。“文革”十年的凄風(fēng)冷雨,飽嘗憂患的許之森,更加珍視法治理念。上世紀(jì)80年代,他出任上海大學(xué)香港法研究室顧問。1990年代,客座上海社會科學(xué)院國際法研究中心。
在八十六歲的人生晚冬之年,許之森開始擔(dān)任中國第一部英美法律詞典的審稿工作,九十二歲時,他繼續(xù)詞典的修訂工作,直至生命的最后一刻。
筆者與先生的緣分,正是因于這部維系著法學(xué)老中青三代的英美法詞典。當(dāng)時尚在念大學(xué)的我,有幸與詞典編輯一道,前往上海拜望先生。那是筆者第一次見許先生。他差不多總在微笑,他的鼻子特別高。鼻子之上,是歷經(jīng)歲月與憂患的滄桑,鼻子以下,卻是燦若春花的童稚。先生開口,聲如洪鐘,先生笑起來,能讓整個弄堂余音回蕩:他的笑容,親切中帶著俏皮,讓人很放心,很開心。
曾有幾次機(jī)緣到先生家中細(xì)聆教澤。他問我們有沒有學(xué)過法理學(xué),我們答大一就學(xué)了,但后來我們才明白,他說的法理學(xué),指的是法學(xué)中最上層的法律哲學(xué)。先生常說:“法律不是至高無上的,法律的最終目的是保護(hù)人民。”保護(hù)人民,就是體恤生命、維護(hù)人的尊嚴(yán)。
對生活在社會底層的人們,先生每有憐惜之意,如對街頭的小商販,先生說:“法律不要對他們太苛刻,他們也是為生活所迫。”先生比較欣賞英美法中善待習(xí)慣的做法,認(rèn)為對社會習(xí)慣的尊重,就是對人們長久以來生活方式的尊重,也是對人的尊重。
記得先生曾將自己的晚年比喻為“道由白云盡”,但因為英美法詞典,他與法學(xué)的緣分卻“春與清溪長”。據(jù)先生的女兒講,先生離世前一晚,將剛剛審閱完的稿件整齊放好在一個公文袋子里,擺在桌上,叮囑:“稿件我做好了,北京編輯室的薛老師來取,就把這交給他。”
這是他對世人最后的交代。
作為法學(xué)晚輩,愕然、痛惜、悲慟、沉思之余,是對先生的由衷感激:感激他笑看風(fēng)雨的坦然,和滿載人道關(guān)懷的法學(xué)信念,以及帶給我們面對塵世苦痛的勇氣!
(作者為香港城市大學(xué)法律博士候選人)
